Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "poor-quality goods" is correct and usable in written English.
It can be used to describe items that are substandard or not well-made.
Example: "The store received numerous complaints about the poor-quality goods they were selling."
Alternatives: "subpar products" or "inferior merchandise."
Exact(2)
Our customers are extremely knowledgeable — we can't fob off poor-quality goods on them just because they have our label".
Cynicism is cheap you can buy it at any Monoprix store it's built into all poor-quality goods.
Similar(57)
East Germany became the principal supplier of advanced industrial equipment to the communist countries, though it became apparent after unification that it produced poor quality goods and caused environmental devastation.
Be wary of forged goods, which are poor quality goods sold in lieu of more expensive goods for a lower price than the quality good.
To prevent misleading conclusion from the poor-quality data, only good data with error of both off-diagonal impedance phases less than 10° were plotted.
Today its first and second floors are filled with dingy shops stocking poor-quality clothing and household goods.
Those scraping a living as street vendors, subsistence farmers, day labourers and so on are unlikely to feature.So decisions about who should receive benefits often rely on observable proxies for poverty, such as whether someone is old or orphaned, lives in poor-quality housing or lacks consumer goods such as a fridge.
Though poor-quality apprenticeships do nobody much good, Britain has an acute skills gap, particularly in technical fields like engineering.
There is some positive, but poor-quality evidence that probiotics, the "good" bacteria in the gut, can reduce the incidence, duration, severity and impact of colds.
Actual cost means the cost other than in the income statement such as buy a poor quality of goods or services will occurs other cost in aftersale service or fix the good.
To distinguish between good- and poor-quality clinical trials, studies were critically appraised and assigned quality scores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com