Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
She may eventually learn about birth control but be too poor to use it, and have more children".
Digital registries would also allow the poor to use their assets as collateral, and improve their access to formal credit markets.
Because farmers are too poor to use wooden frames in their vineyards, their grapevines are supported by deep furrows cut in the earth; thus in an apparently empty field hundreds of Taliban may be hidden.
And that shortage actually undermines affordable programs such as housing vouchers, because it's a lot harder for the poor to use vouchers in a market where they're fiercely competing with everyone else.
Two years ago, Secretary of State Hillary Rodham Clinton publicly expressed suspicions that Myanmar was attempting to purchase nuclear weapons technology, but it recently said it was too poor to use such technology.
The New Yorker, November 23 , 1998P. 31 Signed comment about the National Basketball Association strike and the vocabulary of the strike; pitting one wealthy group against another... Suddenly, though, the entire vocabulary of American worker's solidarity, once owned by the poor to use against the rich, is owned pretty much exclusively by the rich to use against, or anyway among, themselves.
Similar(47)
More than a million farmers now use an $8 foot-treadle pump, which allows even the poorest to use the wells for irrigation.
Savvy states rein in their tax rates acknowledging that mobile wireless is the smart communications choice for many poor families to use and that 59% of poor adults use only mobile wireless for communications.
Second, Boyd Raeburn is a poor example to use here.
For some reason, she had occasion, poor woman, to use the bathroom there.
Sometimes, the poor try to use these same levers to change their neighborhoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com