Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Poor: symptoms and signs unchanged from preoperative status or worse.
Table 1 Odom's criteria Outcome Criteria Excellent All preoperative symptoms relieved; abnormal findings improved Good Minimal persistence of preoperative symptoms; abnormal findings unchanged or improved Fair Definite relief of some preoperative symptoms; other symptoms unchanged or slightly improved Poor Symptoms and signs unchanged or exacerbated.
Despite having the pain which was perceived as haemorrhoids, earlier studies have shown even though patients experiencing rectal bleeding, due to poor symptoms recognition, they delayed in seeking medical treatment [ 22, 23].
Similar(56)
Patients are subject to frequent acute hospital readmissions due to poor symptom control and often suffer a poor quality of life, particularly during the latter stages of their illness.
"End-of-life care is, sadly, a recurring and consistent theme in our casework," says the report, which points to six key issues: not recognising patients are dying or responding to their needs, poor symptom control, poor communication, inadequate out-of-hours services, poor care planning and delays in diagnoses and referrals for treatment.
Seven patients (26%) withdrew, due to poor symptom control.
Poor symptom management or sleep hygiene may affect patients' sleep quality.
The objective of this study was to determine the extent of poor symptom recognition in this group of women.
Individuals with severe asthma have poor symptom control despite treatment with high doses of inhaled and systemic corticosteroids [1].
Children with severe asthma have poor symptom control and elevated markers of airway oxidative and nitrosative stress.
This result could be partly explained by a poor symptom-perception due to adaptation to their level of disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com