Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Hofstra struck back with a traditional 3-point play by Roberto Gittens to go back in front and managed to snap out of a poor streak at the foul line late in the game, when it counted most.
Similar(58)
With his goal on Saturday, Ben Arfa became the 18th player in a row to score against Brad Friedel from the spot - the poorest streak by any keeper in the PL since 1998-99.
The shorts ended a three-year streak of poor showings.
The Nets may be in the midst of a streak of poor performance, but they're still a.500 team with plenty of talent, and two-thirds of the NBA season remaining on the schedule.
However, WBP yields reconstructions with very poor contrast and strong "streaking" artifacts compared to iterative algebraic reconstruction methods such as the simultaneous iterative reconstruction technique (SIRT) (Gilbert 1972) or algebraic reconstruction techniques (ART) (Marabini et al. 1998).
She befriends a nun who is devoted to helping the poor, and Mazie's humanitarian streak develops.
Woods missed his only cut as a professional at the 1997 Bell Canadian Open, but after Thursday's round, he was more concerned with his poor putting than the cut streak.
However, in the low count data such as in this study, the results showed a poor visual image quality, disturbing streak artifacts, and high noise.
Our results indicate that while the static scanner produces poor quality FBP images with streak and ring artifacts, the image quality was greatly improved after compensation of missing data.
Interspersed with more atmospheric inked, painted and bleached passages, they also impose a sort of interruption, breaking up the field like the stuttering streaks of a poor television signal.
He had been particularly poor during the three-game losing streak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com