Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In a country overwhelmed with troubles, sunk in debt, and with millions of unemployed and poor, humour may be the only distraction from the yet greater disasters that could lie in wait.
The book received mixed reviews: some critics found it to be overly critical with poor humour, while others praised its tone and informativeness.
A lot of PC, chickenshit, careful-not-to-offend assholes that is people who choose to get on their high horses because the Swedish King of Rock and Roll also had the habit of recording tapes containing poor humour and so called "obscenity".
Similar(57)
"Clearly I used a stupid analogy in a poor attempt at humour," Russell said in a statement.
Am I betraying my nationality, the memory of star Dermot Morgan, a desperately poor sense of humour?
This is to be expected, as schizophrenia patients have previously been reported to show poor appreciation of humour [ 3].
When not making poor decisions about racial humour, Crystal appeared determined to recast the Oscars as an all-singing and dancing evening in the Borscht belt complete with hackneyed ba-da-boom gags about age, sex and bar mitzvahs.
"First, I am so sorry for what I said, in a poor effort at jocular humour at lunch last Tuesday," Marrus, a renowned Holocaust scholar, wrote in his resignation letter to Segal.
The equally viable option, of course, would only confirm he just has a pretty poor (and dark) sense of humour.
His first play, La guerra spiegata ai poveri (1946; "War Explained to the Poor"), displays his sharp, subtle humour.
Every year there's an unreasonably large format whopper of a humour book for poor old Santa to lug down the chimney, and this year it comes in the upmarket guise of The Complete Cartoons of the New Yorker (edited by Robert Mankoff, Black Dog and Leventhal, £40).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com