Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
IEQ is important to avoid sick building syndrome (SBS) including absenteeism, overheating, poor daylight, or bad air quality.
Similar(57)
Inadequate design with ill-selected glass/glazing type may lead not only to poor daylighting in building interiors but also contribute significantly to fatigue, insomnia, seasonal affective disorder (SAD) and above all increase CO2 emission.
To avoid the problems of glare, excessive brightness and thermal discomfort, occupants may block the windows with internal shading devices, resulting in poor daylighting performance and very small amount of electric lighting energy savings.
Islington refused permission not only on grounds of excessive scale, massing, bulk and "incoherent elevation treatment", but on the fact that the rooms suffered from inadequate daylight, poor outlook and lack of privacy.
When the holly bore a berry as black as a mine, we lit thirty-three candles like Christ's years, a sign; for poor miners give daylight their living to make, and some sacrificied more when the holly wore black.
The visibility in darkness is naturally poorer than in daylight.
And the government's Highway Code advises "light-coloured or fluorescent clothing which helps other road users to see you in daylight and poor light".
The poor people may be allowed in during daylight hours, restoring the life it has when poker players are in town.
He makes clear how a political economy "of mass dispossession, of predatory practices to the point of daylight robbery, particularly of the poor and the vulnerable, the unsophisticated and the legally unprotected, has become the order of the day".
Poor circadian entrainment and decreased exposure to daylight could lead to sleep fragmentation and early awakenings causing short sleep duration.
Conditions during an early daylight sweep on Saturday proved to be so poor it had to be cancelled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com