Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Woody linear features of farmlands have received much attention as pools of diversity in European countries, but they have, in comparison, been little considered in eastern North American ecological studies.
Similar(59)
Rather, the highly structured P. falciparum population appears to be the result of a population bottleneck, while the much less structured P. vivax population is likely to be derived from an ancient pool of diversity, as reflected in a larger estimate of effective population size for this species.
Lack of source pools of genetic diversity will then lead to altered vegetation succession and faunal community reassembly.
Other in vitro evolution studies have been initiated from pools of limited diversity but in which a recurrent solution would appear upon independent trials.
Do you have strategies to recruit a pool of diverse talent -- diversity of backgrounds, experience and ideas?
The presence of an ongoing source would also presumably result in environmental contamination with a pool of bacterial diversity accumulating over time, which would also account for the diversity in the dozens of SNPs range seen here [ 19].
In order to realize the power of these new tools, however, breeders needed easy access to a large pool of genetic diversity.
Now that was potentially because they were working, but then the pool of ethnic diversity is smaller, so you are reaching out to a smaller group.
Ultimately we need to increase the pool of genetic diversity in cultivated bananas so we're not dependent on single clones such as the Cavendish or the Gros Michel before it.
The enormous pool of chemical diversity found in nature serves as an excellent inventory for accessing biologically active compounds.
Crop domestication has selected only a few agronomically desirable alleles and left behind vast pool of genetic diversity in the wild progenitor species due to domestication bottleneck (Tanksley and McCouch 1997).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com