Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"These folks are pooling their research and development costs.
In Scotland, for example, six universities will invest £77.4 million pooling their research excellence in the new Scottish Universities Life Sciences Alliance SULSAA).
Similar(58)
The European Union and the United States agreed today to pool their research efforts into hydrogen fuel cells, despite their widely differing views on what the technology will mean for energy policy.
Correction: June 19 , 2003 Thursday An article in World Business on Tuesday about an agreement between the United States and the European Union to pool their research efforts into hydrogen fuel cells misstated the United States' action on the Kyoto Protocol, an international treaty calling for sharp reductions in carbon dioxide emissions.
An article in World Business on Tuesday about an agreement between the United States and the European Union to pool their research efforts into hydrogen fuel cells misstated the United States' action on the Kyoto Protocol, an international treaty calling for sharp reductions in carbon dioxide emissions.
Next morning, when everyone was invited to pool their researches, he famously announced that "what I've noticed is how all badgers bear a distinct resemblance to Michael Bryant".
As part of the project, companies are pooling their resources and research data.
Several are merging to cut overheads and pool their research skills: Merck with Schering-Plough, Pfizer with Wyeth, Roche with Genentech.
Schools, including Amherst, Swarthmore, and Wesleyan colleges, have pooled their resources to research the lack of minority males in college.
A growing body of angel investors pool their capital and share research information to make their investment decisions.
Different holders of medical databases might be willing to pool their data for medical research, either for scientific, economic or marketing reasons [1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com