Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Athens is setting up a sovereign wealth fund to pool real estate assets and state stakes in companies such as telecom company OTE, Post Savings Bank and ports.
Some key technologies for system implementation, i.e., the resource pooling, real-time virtualization, adaptive hardware resource allocation are also highlighted.
Residents are willing to forfeit the convenience of a local supermarket, a neighborhood movie theater or even a municipal pool, real estate agents say.
stocks, blind pools, real estate investment trusts, limited partnerships and closed-end funds.
Augment is also a sales tool for salespeople in various industries, including merchandising, swimming pools, real estate and interior design.
In this research, a questionnaire was employed to pool the real opinions of the experts by an iterative technique of questioning with a consistency analysis.
Following these treatments, leaves, stems and roots of seedlings from each sample (sample size of 10 seedlings) were harvested at the indicated times after initiation of each treatment and pooled for real-time RT-PCR analyses.
To ascertain that participants were HIV uninfected at enrolment and at study end, pooled RNA real-time polymerase chain reaction (PCR) assays (Generic HIV-1 Charge Virale, Biocentric, Bandol, France) were done [ 44].
Individually, the pooled means (both, the real sample pooled means, and the estimated pooled means) differed a little more.
When we meet Jupiter, who is straying again from his wife, Juno, on Mount Olympus, he is in a white bathrobe, dallying with pretty young women in matching white bathing suits near a pool of real water.
As time went on, Stein began to diversify into football pools, hotels, real estate, holiday camps, and the Texas Homecare chain, but Ladbrokes itself, and its eventual 1,000-plus 1,000-plusops, remained his focus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com