Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The FCA said one consequence of the shift to comprehensive data collection could be insurers moving away from pooling large numbers of customers, and towards micro-segmentation of consumers based on how risky they are.
The IIR approach would also have the advantage that risks of supply failure of REDD units as well as delivery failure of MRV standards could be minimized by pooling large REDD portfolios over time.
"We are pooling large communities together to be able to notify corporations that don't respect digital data streams of property, because they take a very business centric view of regulations to opt out, then invite them back into a property centric view of data within the new terms and conditions defined by the marketplace," he said.
Or, could the polygenic signal be merely illusory, formed by pooling large numbers of patients with heterogeneous causes, each of whom develop a disease due to far fewer variants, but of higher phenotypic impact 69?
However, these studies are still underpowered to identify genetic determinants of small effect, and establishing a consortium of groups studying cigarette smokers may facilitate pooling large samples to identify genetic variants associated with COPD susceptibility.
Similar(55)
Many banks and private mortgage companies pooled large numbers of subprime loans into private securities and sold them to investors.
The skin was as firm as a drum and the meat was juicy, pooling under large circles of roasted potato.
Like many developers of rental housing, Fairfield adds pools, large clubhouses and other amenities.
This luxury hotel has three swimming pools, large terraces and its own hammam.
What people want are detached properties, with pools, large living areas and spectacular views.
This could create a public option insurance pool large enough to be effective, even if smaller population "blue" states opt out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com