Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the new initiative is emphatically for pooling good loans, not bad, and for creating securities that will command ratings as high as AAA.
Similar(59)
Four decades after they introduced the commune into the industrialised society, pooling goods and saving nature's resources, sustainability and the sharing economy are on the up.
The insurance mandates serve to efficiently pool good and bad risks, mitigating the potential for adverse selection.
In Veblen's era, status was attached to the things that one had that others didn't; the act of pooling goods and services lacked prestige.
Looking for a quiet beach/private pool, good food and wine.
The motels are modern, with pools, good food and prices that begin at $8 single, $12 double.
"Boy, you eat this one, you play pool good," he says, dipping a morsel into vinegar and chili, then wiping his hands on his pants.
The modern technology, we suggest, could be re-cast, in part, along the lines of the traditional qanat socio-technological system, so that water, at times and in places, is delivered as a common-pool good (egalitarianism) and not just in the current public good (hierarchy) or private good (individualism) modes.
(I stayed as a guest of the hotel). Each of the seven villas contains three or four bedrooms, a private pool, good bathrooms with Hermès products and a huge kitchen.
The "chillwave" thing was always going to get tedious quickly because it's so easy to rip off, but here J.Viewz so brazenly robs hot women, sunsets, the beach, pools, good times, airplanes, and, just, all of his ideas from Washed Out that "Salty Air" can only be considered the sound's death rattle.
Ground water use may be organized as a private or common pool good, depending on whether the well is a public or private facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com