Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
In the traditional pooled testing setup, the result of testing each pool is a True/False value (Du and Hwang, 1999; 2006).
In the pooled method we propose, we can consider a slide to be a pool, as in the literature (see References 8– 11 for more about pooled testing).
However, this may well be due to the fact that the usual pooled testing setup is one where the results of testing each pool are True/False as described earlier.
When estimating the prevalence of a rare trait, pooled testing can confer substantial benefits when compared to individual testing.
In addition to screening experiments for infectious diseases in humans, pooled testing has also been exploited in other applications such as drug testing, epidemiological studies involving animal disease, plant disease assessment, and screening for rare genetic mutations.
Second, the usual pooled testing setup assumes that the sequenced individuals are unrelated.
Similar(46)
Previous literature on pooling methods discusses the varying sensitivity of the pooled test with the number of positive samples within a pool.
The pooled test of dependence is similar, measuring about 0.22.
An experimental design and statistical analysis providing information on the reliability of pooled test procedures is described.
In the BANCA protocol, 7 different distinct experimental configurations have been specified, namely, Matched Controlled (Mc), Matched Degraded (Md), Matched Adverse (Ma), Unmatched Degraded (Ud), Unmatched Adverse (Ua), Pooled test (P), and Grand test (G).
With respect to the computation of pooled statistics, when the common factors are stationary, the p-values associated with the univariate KPSS tests for the idiosyncratic components can be used to compute the pooled tests of Maddala and Wu (1999) and Choi (2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com