Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Typically this leads to hiring a large pool of engineers to benefit from their varied technical skills and to buffer against environmental change.
But in July, Mr. Glass, 31, and his wife moved to Washington, D.C. "There's a phenomenal pool of engineers, and the quality of life is great," Mr. Glass said.
In the United States, the Nuclear Regulatory Commission, the main regulatory agency for the nuclear power industry, can choose from a pool of engineers unaffiliated with a utility or manufacturer, including those who learned their trade in the Navy or at research institutes like Brookhaven or Oak Ridge.
In Timisoara, a Transylvanian Silicon Valley about 350 miles from Bucharest, about 5,000 foreign companies, including Alcatel-Lucent, Microsoft and Oracle, have invested, drawn by the country's talented pool of engineers, relatively low wages and a strategic location between east and west.
The new course is a response to a combination of global warming, a summer of floods and a nationwide skills shortage and is an attempt to create a pool of engineers better able to deal with catastrophes such as the spectacular flooding in the Cornish holiday village of Boscastle in August.
Ability To Attract a Pool of Engineers – We know that SF is Mecca for software engineers.
Similar(48)
The TTN estimation was applied to several representative biocatalysts to demonstrate its applicability in identifying the most cost-effective catalyst from a pool of engineered mutants with similar activity and thermal stability.
We have big pools of engineers.
Hitachi has one of the world's biggest pools of engineers and researchers-17,000.
Jordan offers high-technology companies a significant but underemployed pool of English-speaking engineers and technicians.
Critics, including labor organizations, are concerned that high-technology companies will exploit China's large pool of skilled engineers and weak labor protections and move jobs overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com