Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Given the job market, there's a better pool of employees out there".
Even though the pool of employees is sufficient, companies still have to compete, Mr. McCabe said.
Of course, many companies are still working to hire and retain a diverse pool of employees.
Local public services will also, the thinking goes, improve though having access to a better qualified pool of employees.
Many councils, including my own, outsource care responsibilities to private companies who draw from a limited pool of employees with no standardised training.
With the retirement of baby boomers in full swing, the construction industry is grappling with its biggest challenge: refilling its pool of employees.
Similar(34)
The workers undergo rigorous training, and when they have passed the courses, taken on their own time, their names go into a pool of employee-requested transfers.
Remote work allows companies to broaden their pool of employee applicants to individuals who live far away, and retain valuable employees who may have to relocate.
But it houses an experiment started in 2007 by the health-benefit programs of the casino workers' union and of a hospital, AtlantiCare Medical Center, the city's two largest pools of employees.
There, businesspeople share ideas and encourage one another, but each business makes its own health-care decisions and pays for whatever coverage it provides; there is no pooling of employees for insurance purposes or to achieve other economies of scale, and no government contribution to the program.
Similarly, in terms of premium payments for these programs and eligibility, models can be leveraged that would be partially subsidized by the sponsoring government agency that is most likely to be affected by future shutdowns, and partially subsidized by the pools of employees who are in effect in a shutdown's crosshairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com