Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's ponderous; after a while you can't help wondering what the hubbub is all about.
Danny Care, ponderous after a series of forward drives going nowhere, had his wobbly pass picked off by Jan Serfontein for a simple intercept try.
Similar(57)
On March 12th Zoran Zivkovic, a former Serbian prime minister, commented that the Eurovision row had caused "much more excitement than the death of Slobodan Milosevic .Indeed, these two scenes say more about life in Serbia today than all the ponderous punditry after the death of Mr Milosevic.
Grant atoned with a crucial block to deny Daniel Bogdanovic after the forward outpaced a ponderous Darren Purse, and after James O'Connor struck the woodwork, Jermaine Johnson rewarded the visitors' ascendancy with a confident finish from 12 yards following a flick from his forward partner Marcus Tudgay.
In page after ponderous page of alternative reality, they pretty much destroy it.
After ponderous proclamations at the initiation ceremony, forearms are branded and huge gold watches passed out to cover the scars.
After ponderous apologies for traditional faith failed to repulse the onslaught of deism and atheism, traditionalists of the 18th and 19th centuries, such as Burke and Coleridge, abandoned unwieldy dogmatic demonstrations in favour of the short, provocative essay.
Venus methodically worked her way back into contention after her ponderous start.
Some weeks later, after a ponderous dress rehearsal, Bergman asked everyone up to Maggie Smith's dressing room "to thank us all personally".
Krakauer describes an agonizingly slow pace of movement, having to stop and "draw three or four lungfuls of air after each ponderous step".
After a ponderous opening, it took news that West Ham had taken the lead against United to galvanise the crowd but Wigan had the better opportunities in the first half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com