Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
What's more, being 100percentnt polyester, it is creaseproof and stands up on its own.
"Lying there in the dark, watching vague shadows on the polyester, it feels like a world of unknowns is outside pressing in".
The nylon journey, according to him, is similar to polyester: it took Patagonia nearly 15 years to develop the technology to recycle polyester to a point where it was as good as virgin polyester.
"That is the warmest thing I have to sleep under," she said, then added, displaying the kitsch-loving credentials of her generation: "Because it's polyester, it will be here forever.
In place of paper, the company opted for a durable blend of cellulose and polyester; it is 54 inches wide and $35 a yard at Moss, 146 Greene Street (Houston Street), www.mossonline.com or (866) 866-6677.
He'd come home from work, shed the powder-blue suit with reversible vest, the tie so polyester it would melt during heat waves, the V-neck Hanes undershirt of startling white, the gray socks bought by the dozen at Burlington Coat Factory.
Similar(51)
SSA is less sensitive to molecular weight distribution, although for low viscosity polyesters it has also been proven effective.
By comparison with other closely related aromatic polyesters it is shown that the faster component strongly depends on the amount of methylene groups while the slower one is not considerably affected by the nature of the glycol subunit.
They achieved this trick by dipping the cloth into ink made of carbon nanotubes cylindrical carbon molecules with excellent electrical properties.As Dr Cui explains in a recent issue of Nano Letters, when the ink dries, the nanotubes bind to the mesh of fibres in the fabric (it works for both cotton and polyester), making it conductive.
While it's not necessary to do this with other polyester blends, it may help reduce pilling in some garments.
You would never have bought white polyester had it not been for "Saturday Night Fever".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com