Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In this reading, the Germany of the Wilhelmine period had failed to develop along healthy liberal-democratic lines; the inability to modernize politically prepared the ground for Nazism.
My colleague Rick Hertzberg has ruminated compellingly on how the structural flaws in our republican system, combined with the paranoid style of our politics, can allow private interests to overwhelm public consensus at moments like this one, even when, as now, an important social reform has been carefully negotiated and politically prepared.
The UK is neither economically nor politically prepared for this.
Coupled with his off-handed dismissal of climate change, he clearly is not intellectually, emotionally, nor politically prepared to lead our nation.
Still, in case of setbacks, it never hurts to be politically prepared.
Unlike in 2010, the NUS and student activists seem politically prepared.
Similar(54)
The country's existing level of economic integration with the rest of Europe, Bildt said, would allow it to be placed on a "shorter track" for membership than states that were economically and politically less prepared, such as countries in the Balkans.
Politically inclined?
South Korea is ill-prepared, psychologically, politically and economically, for the unification presumed to follow the eventual collapse of the north.The cost of such a collapse scarcely bears thinking about and South Koreans for the most part are trying their best not to do so.
"We've made good use of the past three years, to become more prepared militarily and politically," said a FARC commander at a guerrilla toll-booth on a dusty road in the south of the zone.
As long as some consider it instead to be a battle, though, I'm prepared to fight (politically and nonviolently) for the America that I want to live in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com