Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Meanwhile, he himself has used politically charged language.
The politically charged language, the middle-class liberal guilt, the contradictory mixture of Puritanism and an ethic of free love: the idealism and messiness and naïveté are all in place.
Similar(56)
Obviously people and companies who stand to be affected by any changes will pipe up with their concerns, but it strikes me that much of the conversation around food aid reform dwells on the politically charged and divisive language about "reforming an antiquated system" rather than the two million additional hungry stomachs that will be filled.
In multilingual areas such as Southern California where the use of a minority language is politically charged, effective encoding of symbolic language by the service provider is crucial for the success of a service encounter.
Especially so where political (and politically charged) topics are concerned.
"This is code language for politically charged activism".
"Much of this year's list" was "definitely politically charged," said Collins' head of language content, Helen Newstead, via a statement.
But the early pioneers of what would become Israel faced a politically charged question: which of their languages should dominate?
I was adrift, and politically charged cabaret numbers — often sung in a language I did not understand — somehow anchored me.
He had a record of perseverance and achievement, but it was complicated by the difficulties of leading hockey's most storied team - and the cultural pressures of playing in Montreal, where language can be a politically charged issue.
He called on Mr. Gore not to persist with promised legal challenges of the Florida results, deliberately choosing conciliatory over provocative language in a manner that reflected the politically charged circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com