Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Bureaucracies are very political and people who are politically capable are the ones who win the top positions.
Neither Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel nor the Palestinian president, Mahmoud Abbas, really want a peace process right now, if only because neither is politically capable of "delivering".
The war, which pitted a militarily and politically capable left-wing insurgency against the U.S.-backed Salvadoran Armed Forces, was caused by decades of repressive, military-dominated rule and profound social inequality.
Since it remains questionable whether societies are technologically and politically capable of achieving such rapid reductions, the 2015 deadline requiring an annual emission reduction rate of 5.3%, while still very ambitious, is probably more realistic [3].
The problem is that they at SOS seem to believe that Congress is politically capable of doing better.
The model, which rests on the proposition that many politically capable blue collar citizens are out there, is replicable, he suggests, even in states with weak unions.
Similar(52)
Proponents of identity politics have suggested that poststructuralism is politically impotent, capable only of deconstruction and never of action (Hartsock 1998, 205 226).
It's long past time to stop the breathless anticipation of Donald Trump's pick of a vice-president, and to start wondering if this presidential ticket is politically and mentally capable of dealing with the challenges we face at home and overseas.
All of this suggests that if he feels threatened politically, he is capable of pulling his allies into a confrontation with Russia.
A second is that Afghan security forces will be capable and politically unified enough to take on the burden assigned to them.
With such a yawning gap between the city's financial obligations and its revenue, there is only so much that any executive-branch bureaucrat, however capable and politically skilled, can do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com