Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But when you're pegged into a rectangle of moss, a polite exit isn't much of an option.
Go along, have a drink and a mince pie and make a polite exit early – but try to get there if you can," says Lydia Fairman HR specialist and founder of Fairman Consulting.
Getting a parking ticket wasn't something I could go for – my second child had just been born and neither my wife nor I had an income – and since APL hadn't yet any funds to invest… So I thanked Stewart and started to make a polite exit.
We made our polite exit and went to Dunkin Donuts across the street and got into our comfort zone.
We shared a few of the odder things we've noticed which I now can't remember (stoned) and decided that it was time to make a polite exit.
An imaginary ring around the man remains empty, save for the occasional challenger who enters his personal space, usually with a smile that quickly fizzles into nervous laughter, then a polite exit from that area of the floor. .
Similar(53)
The effect that fast- and long-winded talkers tend to have is one of draining the other party, overwhelming and exhausting them until they can find a polite-enough exit strategy.
PrevIously - Stoya on How Porn Chicks Avoidecidedng Preggers.
It's a disconcerting mixture of the bizarre and the banal: S&M paraphernalia, rows of antiseptic bottles, a curtained-off section packed full of double beds, neat piles of pillows and sheets, polite notices by the exit warning 'Clothes to be worn beyond this point'.
Trachsel exited to a polite ovation from the crowd of 47,181 and Riggan, going on four hours' sleep before taking a 5 a.m. taxi to the airport in Indianapolis when he was recalled from the minors, saw his fourth pitch sail into the left-field bleachers for a three-run home run.
The exit was slightly less polite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com