Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "polishing work" can be used in written English and is grammatically correct.
It refers to the act of improving or perfecting something, usually through refinement or attention to detail. Example: "Although the team had completed the initial construction, there was still plenty of polishing work to be done before the project could be considered finished."
Exact(5)
I believe we need to do some polishing work before the Olympics to make sure that I am absolutely ready for the event".
The St . Josephs Home for Boys, in Jackson, Michigan, was a high-Victorian mansion, its stairways always in need of sweeping, and its bannisters in need of polishing — work done by the boys.
Therefore, a smooth surface must have been produced upon the ground fiber layer by some polishing work.
After the alleged abuse the entertainer "just stopped and then he just went and said 'have a look at what I've been doing'", and showed her his polishing work.
(The team of Kodak and Itek also bid on the original mirror polishing work.
Similar(55)
As such, the surface will smooth as it is etched, and this would explain simply enough why polishing works.
A fire at MacMonnies' polishing works prevented him from finishing the pedestal in time, so the dedication and reunion were rescheduled for the following May.
When we meet, Chabon is in London to look in on the filming of John Carter of Mars, a live-action Disney adaptation of Edgar Rice Burroughs's Martian stories, for which he was hired to do script-polishing work.
His crowning achievement, a Polish work that equals the great poems of western Europe, was Treny (1580; Laments).
Ms. Isaacs's "Three Quartets" is a carefully polished work, set to music by Steve Reich, that follows a strict choreographic formation.
Perhaps, under French influence, his style became more aggressively noticeable and did not always achieve the naturalness of his best Polish work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com