Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Mr. Mehta conducted a vigorous, polished reading.
That he gave the work an expressive, carefully polished reading was no surprise.
Hence, in her distinguished debut for Warner, a breathtakingly virtuoso account of Mark Grey's San Andreas Suite alongside a polished reading of Beethoven's tenth sonata.
Mr. Dohnanyi led a vivid and energetic yet polished reading, beautifully illustrating the work's many captivating details, like the lush cello melodies and flute birdcalls of the first movement and the searing opening passages of the second.
Israel Gursky, an assistant conductor at the Washington National Opera, led the Teatro Grattacielo Orchestra and soloists in a vigorous, if not always polished reading of the lushly colored work, which consists of a prologue and three episodes.
In the Brahms string sextet, the group was joined by the cellist Colin Carr and the violist Paul Neubauer for a beautifully shaped, polished reading, distinguished by its expressive phrasing and the glowing tone of individual performers.
Similar(51)
Mr. Maazel drew a finely polished, vigorous reading from the orchestra.
It was hard not to compare the sizzlingly fast, finely polished Mozart reading with Mr. Dutoit's puzzlingly bland appearances with the orchestra in the mid-1980s, when he was making magnificent recordings with a handful of ensembles and giving thrilling performances with the Montreal Symphony Orchestra in its frequent visits to New York.
Exhibit B: She was far too distracted by the dove-gray leather banquettes and handsome polished-nickel reading lamps extending down from the ceiling.
The dramatic pace on Wednesday sometimes flagged, although Gary Thor Wedow conducted the Juilliard Orchestra in a polished and vibrant reading of the score.
George Manahan, former music director of the New York City Opera, conducted the Manhattan School's opera orchestra in a polished, elegantly shaped reading of Massenet's alluring score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com