Sentence examples for polish driving from inspiring English sources

Exact(1)

In a letter dated June 17 , 2007 an officer from the traffic division wrote that it had come to his attention that members inspecting Polish driving licenses were noting Prawo Jazdy as the license holder's name.

Similar(59)

"Prawo Jazdy is actually the Polish for driving license and not the first and surname on the license," the officer wrote.

Who among us hasn't arrived belatedly to a party, having been held up by hard-working Polish plumbers driving 10mph in a 60 zone, flicking a V to the rear-view mirror?

The police have hit language problems too (though not as badly as in Ireland, where coppers belatedly realised that a certain Mr Prawo Jazdy, wanted for more than 50 traffic violations, was in fact Polish for "driving licence").The reason for many such hiccups is that rural immigration has until now gone relatively unnoticed.

It was a Polish man, driving towards ASDA.

The parked car exploded as a 19-truck convoy under the protection of Polish troops was driving by, said Colonel Artur Domanski, the spokesman for the multinational force under Polish command.

Szymon (originally Polish) had been driving a cab for 27 years, always at night.

After the race finished, he turned his car around and made, what he called, a Polish Victory Lap by driving the opposite way (clockwise) on the track, with the driver's side of the car facing the fans.

But Polish banks, keen to avoid driving their clients into bankruptcy, refinanced the hedges to reflect the new reality.

A Polish priest has had his driving license confiscated by officials in Switzerland after he crashed his car and then set off down the motorway on foot heading back the way he had come.

But the weighty, responsive driving controls and polished visuals make it weirdly compelling.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: