Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"policy seminar" is a perfectly acceptable phrase in written English.
You can use it to refer to a seminar or meeting that discusses policies or explores the implementation or creation of new policies. For example, "We'll be attending a policy seminar next month to discuss the new regulations we need to put in place."
Exact(18)
It's a horse race, not a policy seminar, driven by half a dozen polls a day.
Too often, remain replied as if they were taking part in a policy seminar.
Or the one-off policy seminar you organised so you can shout "Impaaaact!" The box is ticked.
There had been talk from British officials about trying to achieve a Californian-style policy seminar, and a distinct whiff of Cool Britannia hung in the air.
TIMOTHY D. GREEN Wellesley, Mass., May 22 , 2012To the Editor: David Brooks mistakes a presidential campaign for a policy seminar.
The big variable determining whether a meeting will resemble a graduate policy seminar or degenerate into a shouting match is the makeup of the audience.
Similar(40)
Rather than having the shadow ministry debate difficult policy questions, parliamentary party policy seminars should discuss them, open to the media and live on 24-hour television.
Nobody seems able to change the default formula for Brussels policy seminars: good coffee and croissants, dull speeches and a brief exchange of conventional wisdom.
After losing to Dinkins, Giuliani set out to acquire a political philosophy, taking a full-immersion plunge into the world of think tanks and policy seminars.
Rumsfeld is an adherent of what is known in think tanks and policy seminars as Revolution in Military Affairs, or R.M.A.
An invitation showed that Mr. Thompson, Mr. Paige and Mr. Abraham had all been asked to participate in hourlong policy seminars in meeting rooms in a Washington hotel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com