Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
British Columbia's justice minister, speaking on behalf of colleagues from other provinces, said they want to see evidence of reform before renewing policing contracts that expire in 2012.In this section Trying to make the sums add up Dredging up votes Mutiny of the Mounty ReprintsMr Elliott's critics complain that he is high-handed.
Similar(59)
Chief among the governor's concerns was the structure of the policing contract, says Ian Leonard, a member of the Board of Freeholders.
In 2011, in the face of a $43-million 43-million deficitaid off hundreds of workers and amassed hundreds of thousands of dollars in late fees when it Comptont pay its polaidng coffract withundredseriff's Department of time.
The new assistant director's position to police contracts is expected to be filled next month.
Unlike Mr. Gulotta, who posed only meek opposition to police contract demands in order to preserve the police union's endorsement, Mr. Suozzi has not been shy about criticizing the county's unduly generous police contracts.
The state board has no such restriction, allowing New York City's police unions to invoke hefty suburban police contracts as a benchmark for their own pay raises.
The police union fought for years to cancel the city's exemption from the Taylor Law, which had police contracts reviewed by city and not state arbitrators.
And to cap soaring police labor costs, he also proposed a state law to require arbitrators of police contracts to follow the fiscal plan.
He and two others are accused of extorting $250,000 in campaign contributions from members of a towing association with police contracts.
Sir Ronnie Flanagan, HM chief inspector of constabulary, was investigating the awarding of £3m of Metropolitan police contracts to Blair's friend and skiing partner, Andy Miller.
"It would preferably be for people who can afford it," he said, adding that he would pay a tax increase to support the upcoming police contracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com