Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The bank's policies language echoes the Treasury Department's standards for compensation and corporate governance for TARP recipients.
Like language status policies, language corpus policies are also politically and ideologically determined, and frequently reflect a built-in tension between the degree of similarity with surrounding cultures that is desired (e.g., Westernization), as well as the degree of difference from them ('authenticity') that is considered necessary.
Similar(58)
The health systems in each of these countries are also very complex and unique, with their own priorities, policies, languages, cultures, organizational structures and decision processes.
"The dominant policy language of recent years has centred on markets, choice and consumer sovereignty.
Further, the amount of coverage provided for additional living expenses depends on the specific policy language, she said.
"I'm cautiously optimistic" that the effort will result in policy language being more widely available online, he said.
The Energy Department also failed to print out e-mail attachments; one was titled "proposed energy policy language".
Baylor's history on gay issues has been a decidedly rocky one, with Mr. Smith's ouster and the policy language only part of the saga.
He cautioned that some insurance companies might fight the states on this point, or change their policy language to include a broader range of storms in the future.
Insurers long have relied on groups like the Insurance Services Organization, an industry group, to help them crunch risk data and draft policy language.
The resulting policy boils complicated policy language down to a few sentences like "We collect or share your location only with your permission" or "We keep personal data until you delete it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com