Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
'Unquestionably the Soviet secret police was operating a chokepoint in southern France - sifting through the wave of fleeing exiles for targets of liquidation,' says Schwartz.
Similar(59)
The Police were operating a policy of 'if you're not wearing a suit you're a protester'.
Asked whether police were operating under any timetable to bring the standoff to a close, he said: "No one knows.
Police are operating from a mobile police station outside a Marks & Spencer store and firefighters have set up a temporary base at Carlisle castle.
Grants the police the power to stop and search a person or a vehicle without suspicion if the police are operating in an designated area under special authorisation.
Eric Hessler, a lawyer who represents Sergeant Gisevius, said federal officials should have considered the chaos that the police were operating in during the first few days after Hurricane Katrina.
On the major issue of whether the police were operating an unlawful policy to pre-empt wedding day disruption, the judges said they took the view that "all the arrests of the claimants were justified on their facts".
As you enter the park you're greeted with a sign saying: "Beware, racist police are operating in the area"; and as you leave: "Free Görli" and "From Görli 2 AmeriKKKa, #BlackLivesMatter".
Rowley said the British police were operating under Portuguese law and his opposite number in Portugal did not intend – as had been the Met's practice – to brief the media on the search.
Rowley explained that the British police were operating under Portuguese law and his opposite number in Portugal, in the policia judiciaria, did not intend – as had been the Met's practice – to brief the media on the search.
So even as our vice president was wooing Crown Prince Abdullah to visit President Bush's ranch in Crawford, the Saudi police were operating on the philosophy "Better a dead girl than a bareheaded girl".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com