Exact(3)
Hewitt concedes that such raids can be gimmicks with little inherent police value.
Specialist Hernandez said that the same military service the police value in potential recruits should justify a waiver in his case.
The pastor thinks the police value the work he and others are doing.
Similar(54)
While the police valued the five bronzes the men tried to sell to Mr. Shay at $500,000, Mr. Shay said they were worth a total of $100,000 to $150,000.
Announcing the award in February, Díaz lauded the Virgin and her congregation for "maintaining a close collaboration with police, particularly during the acts celebrated in Holy Week, and for sharing police values such as dedication, caring, solidarity and sacrifice".
Moments before the doorbell rang, he spoke with a colleague in London who suggested that the sculptures could have been among more than 100 works, which the police valued at more than $5 million, stolen from the Paris gallery.
If you're caught with a gram of coke, these guidelines would split that gram into lines, then value each line at the highest price possible essentially the equivalent of buying a $15 bottle of Scotch and the police valuing each individual nip at $10.
If you're caught with a gram of coke, these guidelines would split that gram into lines, then value each line at the highest price possible – essentially the equivalent of buying a £10 bottle of Scotch and the police valuing each individual nip at £7.
In the speech tomorrow, Johnson will tell delegates: "This is about core policing values, which is also core Labour business of looking after communities.
This demonstrates along with so many other cases of unarmed teenagers being killed by police, the value society puts on youth black males.
The response to the opioid crisis from the federal and provincial governments across this country shows that not even thousands of deaths can change the cold-hearted views of many politicians and police, who value "law and order" over harm reduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com