Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Mobile phone records placed her in the forest 34 minutes after leaving Suju nightclub, leading police to conclude that she must have been driven there.
"The family thinks it's a hate crime, and it's too far soon for the police to conclude it was a robbery".
Several other people in the car were unharmed, leading the police to conclude that the attack may have been the work of a rebel sniper.
Many family members of the dead and missing want to know why it took so long for the Vancouver police to conclude that a serial killer was on the loose.
A representative of Stuart's father, Terry Lubbock has also asked us to point out that further police investigation in 2007 led Detective Chief Superintendent Gareth Wilson of Essex Police to conclude that Stuart "received very serious injuries the night he died and the evidence arising from our current investigation suggests they occurred from the address in Roydon".
The senator, Mohammed Younus, was in an area where fighting had recently gone on and tensions were still high, leading the police to conclude that if a driver failed to heed their warnings, the passengers were likely to be enemies, officials said.
Similar(52)
The BBC faces calls to begin an immediate inquiry into whether staff covered up knowledge that Jimmy Savile sexually abused young girls, instead of waiting for the police investigation to conclude.
But the parent body has announced that the case has been adjourned until 22 May to allow Police Scotland to conclude its criminal investigation.
By the end of 2016, police are to conclude a separate criminal investigation into wrongdoing by authorities in the disaster.
The police were slow to conclude that a serial killer was on the loose but eventually singled out Mr. Pickton, 56.
The police were unable to conclude their investigation before the three-year statute of limitations was up, so they did not pursue the charges further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com