Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By 1986, Wershe had gone from being a police asset to a target.
That he would choose to achieve things in high school and go on to higher education?" By 1986, Wershe had gone from being a police asset to a target.
Similar(58)
Police chiefs are concerned that the clash in Gwent could be repeated elsewhere as the elected commissioners accrue more powers and responsibilities over the next few months under a large-scale transfer of police assets to the new officials.
Fox Lake village spokesman Dave Bayless said the post remains active but has been secured as part of the village's ongoing review of police assets, equipment and vehicles.
Keller said the post remains active but equipment has been secured as part of the village's ongoing review of police assets and equipment.
Follow the money: In our countries, huge sums of Communist Party and secret-police assets disappeared amid the collapse of the old system.
It will mean recognizing that all the evils that surround us today--endless wars, drone strikes, invasive surveillance, militarized police, poverty, asset forfeiture schemes, overcriminalization, etc.--are not of our making but came about as a way to control and profit from us.
It will mean recognizing that all the evils that surround us today--endless wars, drone strikes, invasive surveillance, militarized police, poverty, asset forfeiture schemes, overcriminalization, etc.--were not of our making but came about as a way to control and profit from us.
When the police find assets that they suspect are the proceeds of crime, they can seize them.
At the same time, Italian financial police identified assets belonging to the clan — with an estimated value of 20 million euros, or about $22.5 million — that could be confiscated.
Mossack Fonseca was at one point questioned by Australian federal police about assets seized as part of an investigation into the theft of US$15.5m from Germany's Commerzbank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com