Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Later this year, he is to lead a Norwegian expedition to the South Pole, marking the centenary of Amundsen's flag-planting triumph.
Similar(59)
A housewife from Koblenz pointed out to me that the two totem poles marking the entrance to the outdoor amphitheatre were problematic, because Winnetou was a Plains Indian and Plains Indians did not make totem poles.
Pink flags on poles marked the perimeter.
Five fifteen-foot-high white poles marked with black numerals, like a group of giant thermometers, are set into a concrete platform on the top of the levee.
On May 3 Poles marked the annual celebration of their Constitution, Europe's first — codified in 1791 — and the second in the world after America's.
Only a few paper lanterns on aluminum poles mark the start of a winding series of stone stairs that seem to go off the side of the cliff.
(B ) Illustration of a spindle with chromosomes at the metaphase plate with poles marked 'P' (left) and a projection of the cross-sectional view down the pole-to-pole axis at the metaphase plate (right).
If any row or column has its full number of charged poles, mark the remaining cells in that row or column as neutral.
This point of intersection is indicated by the Geographic South Pole Marker, a shiny pole that must be moved annually (each year the pole is given a new design by those who remain at the South Pole Station during the astral winter) due to the shifting of the 2 mile thick Antarctic Ice Sheet.
But aesthetics aside, the spire serves as a giant symbolic flag pole, clearly marking the spot of Milan's newest, largest, most expensive and most ambitious real estate development.
Finally, I learned from a fellow who'd traveled to Antarctica that they have a barber pole there, marking the South Pole, and that if I go there and get sick, they have Medivac service.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com