Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "polarity between" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe the relationship or contrast between two opposing forces or ideas. Example: "There is a clear polarity between the two political candidates' ideologies, causing a stark divide among voters."
Exact(60)
Because of the differences in polarity between the hard (polar) and soft (nonpolar) segments, segmented PU elastomers can undergo microphase separation to form hard and soft domains.
And I like the polarity between Lexington and Madison.
Recently, however, the polarity between the two fictional types has been lessening.
This polarity between sounds of ephemeral, alien whiteness and darker strivings plays out in the most varied ways in Sir Peter's symphony.
The collapse of the polarity between East and West is as fundamental to Miyawaki's identity as the erosion of distinctions between male and female.
Architecture was being rapidly consumed by a false and corrosive polarity between history and modernity, as if one could exist without the other.
On the surface, the two works seem radically unalike, confirming the stereotypical polarity between light-suffused Italianate values and the forest dusk of Germanic tradition.
C1 and C2 components inverted polarity between the upper and lower hemifields.
Mr. Shipp's embrace of the rock world is more a marketing ploy than anything else, but he is helping to lessen the polarity between jazz and rock audiences.
Wells noted that the language barrier and cultural differences might account for much of the seeming polarity between them.
Stalnaker argues that Enlightenment description was the site of competing truth claims that would eventually resolve themselves in the modern polarity between literature and science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com