Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We don't know the exact desk at the IRS to which we mail our taxes; the "points" we choose are our mailbox or carrier and the all-purpose address or inbox of the second party.
Figure 4, whose starting points are (x_{0}=0.12) and (x_{0}=0.08), respectively, also reflects the fact that whatever starting points we choose, as we move forward in time, the random periodic solutions arrive at the exact trajectories which depend on different (omegainOmega), that is, random periodic solutions are stochastic processes and different for every (omegainOmega).
When evaluating correlations of EASL-based imaging end points with survival end points, we choose a cut-off point of 10% necrosis in this pilot study.
Similar(57)
Named after the compass points, we chose the East room – an African sunrise guarantees you'll wake up happy.
In order to avoid redundant RMSDS calculations using many sample points, we chose the simulation sample points as shown in Figure 8.
In order to avoid over-fitting of the limited number of data points, we chose the simpler but more robust version of the two models (Supplementary Table S2, S3).
When this outcome was reported at various time points, we chose the last time point reported.
When pain had been assessed at several time points we chose the first time point after the end of treatment.
For studies that evaluated the diagnostic accuracy of presepsin levels at multiple time points, we chose the data based on the initial presepsin level.
When we examined the associations using alternative cut-off points, however, we found similar results, indicating that our findings were not completely dependent on the cut-off points we chose.
It is more common to assay for FSC clone frequencies at 7, 14, and 21 dpci, but because Egfr f24 FSC clones were extremely rare at late time points we chose this earlier set of time points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com