Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
While the relationship is quite strong, we have very few data points to test the hypothesis.
An Order 1 soil survey was made of a vacant lot < 0.1 ha in size using a square grid with a two meter spacing (n = 90 points) to test the hypothesis that there is a mappable pattern of anthropogenic polypedons against the alternative that the distribution is random.
ASTM D 2594-2004 (2008) standard test method for stretch properties of knitted fabric was applied under the form-fitting stretch percentage points to test the stretch and elastic recovery of specimens, Clothing pressure was measured by the air-packing method equipment (AMI 3037-2-2B) developed by SANKO TSUSHO Co. , Ltd
For example a Google forms questionnaire can appear at certain time points to test learner knowledge, a Google map can show up presenting an exact location mentioned in the video, or a wiki page can appear presenting relevant content in text form.
Interestingly, a general trend towards negative correlations was found between ΔKs and the number of positively selected sites for each sub-region, but there were too few data points to test its significance reliably.
Two separate analyses were run on the data from the two time points to test the invariance of the instrument.
Similar(41)
Mr. Collier pointed to test results from AMC's most recent pilots as evidence of the channel's increased stature.
For many early-stage ventures, reward and donation platforms should be a starting point to test the market and gain initial support for an idea.
Realtors point to test scores and college admission rates, but students from literate families test well even if a school's instruction adds little to how they would perform in any setting.
France is just the starting point to test and tweak the app.
When we think of learning in its cultural context through social interaction, this population presents a unique vantage point to test and extend our theoretical ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com