Exact(2)
Gary Neville got the prize no one wants, coal: "the Englishman doesn't seem to be the solution for Valencia; he has only picked up three of 15 points," the text ran.
While it is clear that category structure is not strongly represented at the 200ms time point, the RSA analysis in its current form does not speak to how strongly item-specific information is represented at the two time points (the text, as it is currently written, seems to be implying that there is less information about individual items at 400ms than 200ms, but we don't know that).
Similar(58)
Her voice flinty and good at conveying vulnerability, she pointed the text with transparency and purpose in four lovely Bizet songs, though there is room for more attitude and passion in "Open Your Heart".
Ms. Morris, a wonderful artist who introduced many of Mr. Bolcom's works, including his masterpiece, "Songs of Innocence and of Experience," pointed the texts of her selections with purpose, but she sometimes aimed for unrealistically big, high climaxes.
Her brow furrows as she points to the text: "Bad Harry lived quite near to us.
He had a point: the text fused calls for collectivism with contempt for "peanut people".
Underscoring that point, the text says that "together with communities, businesses and people like you" the Nature Conservancy works to keep "precious" places worldwide "as they are" and "as they will be -- forever".
At one point the text contains what appear to be someone's marginal notes about Inquirer personnel ("What happened to Guthman as Ed. page editor, replaced by Boldt?").
At another point, the text refers to "the American film classic" The Birth of a Nation, a cultural aside that is both embarrassingly racist and totally obsolete.
As everything has completed successfully at that point, the text interpreter then outputs the prompt "ok" and moves to a new line to get more input without needing anything explicit to do that.
For a better understanding of this point the text was improved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com