Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Because we're kind of all waiting to hear President Obama's own talking points next week, the Talking Points portion of the program is going on vacation.
But we'll have much more on this later, as we're turning over the whole talking points portion of the program to this rollout.
Elizabeth Warren also deserves an Honorable Mention, but we're going to wait to tell you why until the Talking Points portion of the program.
We're going to turn the talking points portion of the program over to President Obama, in the form of excerpts from his recent press conference, but first we've got to give a whole bunch of credit where it is due.
The immigration bill passed the Senate late this week, but the talking points portion of the program will address this subject in full, so I merely mention the win in passing.
At several points, portion sizes for meals as well as snacks are demonstrated via pictures and plastic food replicas, comparing them to an appropriate adult portion pictorially.
Similar(53)
The Raquette River bank soils and sediments were also remediated, and contaminated soils were removed at the toe of the slope of the Industrial Landfill, which reached out to the Raquette Point portion of the reservation.
These fractions were stored at 4°C and, at indicated time points, a portion of each was analyzed by SEC, NDGGE, and/or AFM.
No evident macroscopic symptoms were observed in the root until 48 hpi; so for the earlier time points, the portion of the root that had been in direct contact with the inoculum was harvested.
In the front row and backstage, count on the chatter to be peppered with talk of points and portions.
By that point a portion of the left side of his skull had been cut away to relieve the pressure of the casing of bone against his swelling brain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com