Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
In each clip he points out the difference in resolution, even for a person with normal eyesight.
Frank Barlow points out the difference: "I don't think there was ever any suggestion that the old press barons received any benefit for their businesses.
As Kim Winser, the founder and CEO of online fashion label Winser London, points out: "The difference between a quality legging and an average pair is dramatic.
Luongo, who spent five seasons with the Florida Panthers, points out the difference in intensity between Vancouver fans and those in other N.H.L. markets.
As Patrick Goff points out: "The difference now is that whereas, once, the "ordinary guy" was going to Spain on holiday.
IN AN editorial today, the Washington Post points out the difference between the poll watching manuals used by the Democrats and the Republicans in Maryland.
Similar(43)
This study points out the differences and similarities of the course curriculums at universities in Turkey.
The article points out the differences between the used technologies as well as the differences between the results.
As the study's author, Dirk Willem te Velde, points out, the differences are often striking.
He points out the differences between males (a bit smaller) and females and shows that young flies – virgins if you like – are pale and unpigmented.
McEvilley may have here over-simplified the Japanese view as monolithic, but in his reflexive manner he points out the differences not as clear-cut East-West dichotomies.
More suggestions(15)
points out the research
points out the fiction
points out the significance
points out the convivencia
points out the storage
points out the lack
points out the similarity
points out the site
points out the plague
points out the company
points out the expansion
points out the cost
points out the window
points out the conflict
points out the director
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com