Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
On the ground.
Events on the ground are where things are actually happening, not at a distance.
Exact(1)
We added the "Shenmen" and "ST36" points on the grounds that these are commonly used to treat pain.
Similar(59)
The HandsOn Network, Points of Light's on-the-ground volunteer arm, is a grassroots startup that has grown to 250 local affiliates participating in this year's event.
Instead, they're always carrying those huge ones that you use on golf courses, points on the ground like Gandalf's staff, as if all their masculine power flows through this huge, vaguely phallic rain-guard.
Instead, they're always carrying those massive ones that you use on golf courses, points on the ground like Gandalf's staff, as if all their masculine power flows through this huge, vaguely phallic rain-guard.
Instead of following fixed points on the ground, pilots could plot more direct routes and so save fuel.
The strain seismograph, in contrast, employs no pendulum, and its operation depends on changes in the distance between two points on the ground.
But whatever the accuracy of the briefing, it did not lessen the ferocity of the battle at various points on the ground.
As the only capable running back on the Dallas roster, he'll be counted on heavily again this week against the Buccaneers, who have given up the most fantasy points on the ground this season.
An orbit like this remains fixed with respect to the Earth-Sun line, so that a satellite in it overflies points on the ground at the same local time each day, under constant lighting conditions.
Cardiff City may have almost secured the title, but the Championship's second automatic promotion place remains wide open after Gianfranco Zola's Watford put their recent poor form behind them to secure a vital three points on the ground of their closest rivals.
Note that the points on the ground have been eliminated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com