Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Timbaland's métier is the mosaic: points of sound arrayed on digital black.
The audience was mostly a small cadre of audiophiles tuned to the finer points of sound quality.
Stockhausen described the work as "punctual music" (or "pointist"), in which components like pitch are controlled by numerical proportions, resulting in widely spaced points of sound.
The frequency and the submerged depth have crucial effects on the fluctuation of the far-field sound pressure, while for the curve of sound pressure level versus immersion depth, the ratio of the distance between the adjacent peak points of sound pressure to the wavelength is independent of the frequency.
Similar(55)
From our standpoint, credit ratings are a starting point — not the ending point — of sound investment research.
The big talking point of SOUND will be the way it has score lines going across its pages, allowing Wolf to have dialogue, internal monologue, memory and fantasy all running in parallel.
Listen for needle-points of sound in your garden now and you may find the UK's smallest bird, the goldcrest.
A metaphor is a direct comparison between two things without the use of "like or "as," for example "needle-points of sound".
The main points of contention sound like the staples of any ordinary landlord-tenant dispute: a leaky roof, delays having to do with elevators, safety issues.
Planes and points of sustained sound are adorned with lyrical effusions, wisps of melody, flourishes and "spins," as Ms. Saariaho calls certain circular figures.
Nowhere is this more the case than in one of the most consistent focal points of outrage, sounded regularly from the pulpit and in lord mayors' petitions, toward these "Houses of purpose built…and that without the Liberties"—the place of the stage itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com