Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
A labelling is called beautiful if, for any four labels a < b < c < d with a + d = b + c, the chord joining the points labelled a and d does not intersect the chord joining the points labelled b and c.
The oxidation rate measured in the light for the two data points labelled with question marks may be affected by a decrease in reactive surface area, see text.
Additionally, the points labelled "without communication" show the time spent on computation without communication between GPUs, which we have determined by disabling the exchange of overlapping regions in the MPI SIRT implementation described.
In Figure 3 we show the dynamics for different parameters corresponding to the points labelled 1, 2 and 3 in the righthand part of Figure 2 for a random (in space) and constant (in time) initial condition ϕ (see (1)).
In these, and subsequent figures, the points labelled "H" and "L" represent artificial documents with levels of the language pattern well above and well below the mean rate in the corpus.
For example, the oxidation rates under illumination for the two data points labelled with a question mark were measured when the reaction progress had reached 2.5%. Figure 7 Comparison of pyrite oxidation rates determined in the dark and under illumination with visible light.
Similar(37)
Points labeled with lower case letters are the images of points labeled with upper case letters.
Thus, for verbal scales, they had 6 points with each point labeled, 11 points with each one labeled, 6 points with only the end points labeled, and 11 points with only the end points labeled.
Points labeled with the threshold used in that step.
Note the points labeled -1 and 7 lie outside the beam domain.
Fig. 1 Schematic representation of the artificial cage with the 12 points labeled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com