Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Higher scores on this index indicate a more even distribution of points among the four culture types, so practices that distributed their points in a 25/25/25/25 pattern had the highest score on 'culture balance' (1), whereas practices with more points for one or the other culture type had lower balance scores (< 1).
She grimaced constantly and berated herself between points for one transgression or another.
She scored no points for one of her spin sequences, but still established herself as a top contender to fill one of the two spots available for the United States women on the Olympic team.
The number of oriented-basis points for one model :.
(3) The number of oriented-basis points for one model :. (4) The number of oriented-basis points for one model :. (5) The size of the dictionary :. (6) The number of the concentric spheres :. .
Figure 1 illustrates that the phase bound of the constellation points for one particular concentric ring can be determined by the sphere radius.
Similar(34)
On stencils, which are three nodal points for one-dimensional problems and nine nodal points for two-dimensional problems, the approximations for the field variable and its derivatives are constructed using integrated radial basis functions (IRBFs).
Will there be a tipping point for one or the other on the old continent?
In two studies, no significant effects on flatus (primary end point for one probiotic 52; secondary end point for two other probiotics 61) were reported.
Like flabby grey cakes, they succumbed to the same pratfalls as The Matrix and Pirates: enough narrative plot-points for one film, spread out like service stations across the featureless motorways of several.
O. Henry used to frequent it and it once provided a starting point for one of his stories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com