Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's pretty back and forth for most of the story (Yahoo! wins points for entertainment and e-mail/IM, while Google takes tops in search, maps and secret weapons) and though I won't spoil the outcome for you, I'm sure you can guess who wins in the end.
Similar(59)
But it was Kimi Raikkonen of Lotus who won the race, taking his first victory since his return from two years away from the series, who has to get the highest points for human entertainment value.
Stringfellow expects that most non-metropolitan parts of the country will revert to being largely free of lap dancing, with the capital's status as the focal point for adult entertainment remaining unchanged.
As the number of Internet-connected devicontinuesnues to proliferate, it's also no surprise that the traditional TV set is becoming less of a focal point for kids' entertainment too.
Don't get this TV if you value your personal space, as having it will make one's room the focal point for dorm entertainment, with people packing in to watch the World Series, the Super Bowl and any other major event.
Often times you can get 2x or 3x the points for booking any entertainment or travel accommodations on a business credit card.
I honestly didn't think the second half would match the first for entertainment and points.
The general uncritical Spanish hunger for entertainment is pointed up by the fact that the famous flamenco dancer Antonio recently appeared in Madrid for a wildly successful season and did not feel it necessary to vary his program by a single heeltap for the first 6 weeks.
Dave McClure pointed out that LA is prime for entertainment startups because it has celebrity, music and media, and distribution.
Markets as afternoon and evening destination points for organic local fare and entertainment.
"I think it points to the fact that viewers are ready for entertainment programming," said Kevin Brockman, an ABC spokesman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com