Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Teachers tell us they use our questions to help students practice writing persuasively, as inspiration for lessons, as jumping-off points for class discussions and debates — or just to encourage engagement with current events and with students from classrooms around the world.
Teachers tell us they use these questions to help students practice writing persuasively; as inspiration for lessons; as jumping-off points for class discussions and debates; or just to encourage student engagement with current events and with young people from around the world.
Similar(58)
Once the misconceptions held by the instructor's class are identified, they can be used as a starting point for class discussion (Wilson 2001; Modell et al. 2005).
Instructors may wish to use the DCI as a starting point for class discussion based on student responses to these items.
But more to the point, setting the stage for class warfare isn't going to help job growth.
For example, if you made a B in a 4 credit hour class, you would multiply the scale value of 3 for the B by 4 credit hours, which gives you 12 grade points for that class.
Completing the assignment was part of the student's discussion grade and worth < 0.5% of the total points for the class.
The percentage of students graduating within the traditional four years rose 1.1 percentage points for the class of 2001, to 51percentt from 49.9percentt.
Recently Samet [29] studied the existence of best proximity points for a class of non-self almost -contractive mappings.
Yu et al. [9] obtained the generic uniqueness of equilibrium points for a class of equilibrium problems.
Schu [20] introduced the concept of asymptotically pseudocontraction and proved the existence and convergence of fixed points for this class of maps (see also [21]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com