Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Feel free to point out that I'm entirely wrong…." You got it: there are two groups of four in the Super Eights (England have India, West Indies and Sri Lanka), with no points carried forward and the top two in each group going through to the semis.
In addition, we will adopt a full intention-to-treat analysis with last measured data points carried forward in order to provide a conservative estimate of the effects.
Similar(58)
Analyses were intention-to-treat with the last available data point carried forward, if necessary.
Follow-up missing data were imputed for these intention-to-treat analyses using linear interpolation and last point carried forward.
An intent-to-treat analysis of the entire sample (Fergusson, Aaron, Guyatt, & Hébert, 2002) with the last data-point carried forward was carried out.
Last-point carried forward or multiple imputation will be used to determine the scores of participants who drop-out and are not located at follow-up.
Either the last point carried forward or multiple imputation will be used to estimate possible scores so as to include these participants in analyses.
To increase the sample size, we interpolated between data points and/or carried forward the last value of an observation for selected variables.
If the HbA1c data after 24 weeks of treatment were not available, the last observed data point was carried forward for the analysis.
All data will be analysed by intention to treat, whereby a participant's assessment from the last available time-point is carried forward in the event of withdrawal or loss to follow-up.
There were some complaints earlier in the tournament about meaningless games involving some of the less-established nations, which led to suggestions that points should be carried forward from the first round to the Super Eights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com