Sentence examples for points ascertained from inspiring English sources

Exact(1)

The rates at each inhibitor concentration were plotted and the best fit line through the points ascertained.

Similar(59)

End points were ascertained and confirmed after review of medical records.

Altogether, 12 data points were ascertained for each conserved region/construct.

End points were ascertained from medical records, death certificates, and interviews with attending physicians and patient families through a standard questionnaire reviewed by two independent observers.

Clinical and outcome data were obtained through hospital electrical records and provincial records until more than one year after surgery and the presence of the following end points was ascertained.

I could wish to have that point well ascertained with respect to any man so employed".

Therefore, we examined earlier time points to ascertain whether higher levels were also present in the lymph nodes earlier (as in the blood).

Samples were collected at all six time points to ascertain a kinetic profile of drug detection after a single treatment regimen (1,500 mg CQ base/2,500 mg salt as malaria treatment over 48 hours).

The participants very aptly pointed out few important points to be ascertained while devising the criterion for selecting the NGOs for partnership.

We defined three major study end points: 1) The principal macrovascular end point was AMI, ascertained through a validated set of hospital discharge diagnoses, not including coronary revascularization (9– 13).

While concentrating on the most frequently spread web-links is a good starting point to ascertain current debates on Twitter, it can also be of interest to take a closer look at the other web-links in the dataset.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: