Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Absorption behavior including maxima points as a function of wavelength is correlated with imaginary component of refractive index of the monolayer MoS2 except around critical angle.
Mochnacki (1984) presented tables of potentials and positions of the L1 and L2 Lagrange points as a function of mass ratio.
Fig. 1 Mean memory score out of three possible points as a function of congruency in Experiments 2A (between-subjects) and 2B (within-subjects).
Fig. 2 Mean memory score out of three possible points as a function of congruency in Experiments 3A (intentional encoding) and 3B (incidental encoding).
The convincing description of the experimental data by the Langevin approach is further corroborated by plotting all data points as a function of μ0 H/T.
Predicted tracer concentration breakthrough points as a function of time up to 50% of applied tracer mass could be well fitted to an analytical solution to the classical advection-dispersion equation.
Similar(45)
Furthermore, the path of that single point as a function of time is the complete solution of the problem.
The trend of changes of flash point as a function of CuO nanoparticle concentration is shown in Figure 4a.
The trend of changes of pour point as a function of CuO nanoparticle concentration is shown in Figure 4b.
The variation of monolayer melting point as a function of alkyl chain length, number of alkyl chains and the extent of unsaturation is reported.
It is used to calculate the switching probability of each grid point as a function of its previous state and the state of the neighboring grid points.
More suggestions(15)
points as a symptom of
points as a fraction of
points as a statement of
points as a result of
points as a creator of
points as a proportion of
points as a product of
points as a measure of
points as a share of
points as a means of
points as a master of
points as a way of
points as a set of
points as a matter of
points as a start of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com