Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Upper bounds for the number of support points are derived.
The "Yielding" points are derived by the intersections of elastic loading and plastic work-hardening/softening stages.
Based on this observation, an efficient and numerically stable algorithm for computing the singular points is devised, and inversion formulae for the singular points are derived.
System dynamic model is established based on first principles and the polynomial curve fitting approach, while different steady-state points are derived.
Applying the DQM to the governing differential equations and to the edges boundary conditions, new state equations about state variables at discrete points are derived.
As a result, nearby map points are produced to represent nearby original data points, while distant map points are derived to reflect the original data points that are far apart.
Similar(43)
Training data points were derived from a three-state sub-region consisting of North Dakota, Nebraska, and Iowa.
Cut-off points were derived using the Gaussian cumulative distribution function of estimated AAO mixture function and calculating each data point's probability of belonging to each class.
Many a time, the similarity level between data points is derived through a distance measure; so, a number of clustering techniques reliant on such a measure are developed.
The other points were derived from the imfindcircles function in MATLAB, which uses the circular Hough transform to detect the circular portions of the Landolt Cs.
Based on different combinations of the Fuzzy exponent (m) and the number of clusters (c), five groups of sampling points were derived from formal seed cells points and applied to analyze the landslide susceptibility in Mizunami City, Gifu Prefecture, Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com