Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But that movie was made at a time — the late 1990's — when its cynical paranoia could feel fresh and pointed rather than one more voice in a weary chorus.
The vocal writing vividly describes each character, from the regal Dido to the comically malevolent Sorceress, and it tends to be dramatically and emotionally pointed rather than merely showy.
It is believed that he was the inspiration behind many of the architectural innovations employed in the project, which, as one of the earliest Gothic buildings, included an original use of the pointed (rather than round) arch and the ribbed vault and extensive use of stained glass, including a rose window in the facade.
In addition to the reduced eye size, the lower aspect of the eye was typically narrow and pointed rather than having the usual rounded contour (Figure 3B,C).
Similar(56)
What he found was that Petipa liked degrees of things: softer knees, and feet that were sometimes half-pointed rather than fully pointed.
Thanks to Mr Carrère's skill as a writer, these are pointed to rather than hammered out.
The bill's supporters call it a loophole in California's assault weapons ban because such guns are legal since a small tool or pointed object, rather than a finger, must be used to release the magazine and insert another.
Olive trees have long, pointed leaves, so use lots of pointed, angular strokes rather than lines or curves.
The flow, in general, was supple rather than pointed, though he rose to the thunderous occasion in the apocalyptic pages of "Don Giovanni".
The humor of the Women's March was different in tone sometimes goofy, sometimes pointed, rooted in satire rather than snark.
The crust corresponds to the skin, the iron core (although spherical rather than pointed) to the pit, and the rocky mantle, which constitutes eighty-four per cent of the volume of the planet, to the flesh of the fruit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com