Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(35)
More than half of respondents in the "Beyond Breaking Point?" survey said they had been made unwell by work-related stress.
On Monday, Mr. Sarkozy's popularity plunged to a new low of 39percentt, according to the latest Ipsos-Le Point survey, a drop of 10 points in the last month and 19 points since December.
Manual t ender point survey.
The presence of widespread pressure hyperalgesia was investigated using manual tender point survey.
The manual tender point survey (MTPS) represents a method to evaluate pressure hyperalgesia in fibromyalgia (FM) [20, 21].
In contrast, the robotic total station (RTS) is the most accurate survey instrument and is capable of providing point survey data of millimeter-level accuracy (Leica Geosystems 2012).
Similar(25)
We sampled the presence/absence of bird species at 857 points using 15-min point surveys.
Average one-time point MRSA carriage rate was 3.8%, and the rate was up to 6.9% for those with two-time point surveys.
Each participant also completed a manual tender-point survey on the 18 specific anatomical positions defined by the 1990 ACR FM classification [36].
During the period December 2000 to February 2001, three methods were used to assess drug coverage in Leogane Commune, Haiti: a probability survey using a cluster sample design (n = 1421 persons); a distribution-point survey based on a convenience sample of houses near the distribution points (n = 4341 persons); and a survey based on a convenience sample of primary schools (n = 5036 children).
As a first step in the modelling of the complex system embodying the 11,611 m long Mont Blanc road tunnel, and its ventilation facilities, a movable 5-point survey rake was designed and built-up, for detecting the distribution of the axial velocity on the tunnel cross-section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com