Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On the other hand, from an administrator's point of view, questions such as the following are pertinent: How can she knows which are the existing clones of a project and how they relate to each other?
Although from a scientific point of view questions remain about quantifying the influence of fiber length, diameter, dose, and exposure route, consistent data on the biodurability of vitreous glass fibers are available which may be used for regulatory purposes.
From a legal point of view, the question is whether Robert Mugabe can be held accountable for these events and in what forum this will be possible.
From a legal point of view, that question remains open- but to understand why it's even under discussion, let's review the reasons fining agents are used, what they are, and why some people want them on a label.
If that's not bad, what's bad?" From an academic point of view, the question of what will happen next is fascinating because, says Roubini, it is "uncharted territory.
From a purely model-theoretic point of view the question is moot.
But from a philosophical point of view, the question method suffers from some serious problems.
From a philosophical point of view, such question concerns the nature of group attitudes such as group beliefs (Roth 2011).
From an epistemological point of view, the question is whether such arguments can constitute a rational foundation of faith, or even give us knowledge of God.
From a technical point of view, automatic question generation can be achieved using a variety of natural language processing techniques which have gained wide acceptance.
From this point of view the question surrounding the nature of knowledge and its development are entirely new topics typical of the twentieth-century social context reflecting both the level and the scale of the development of science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com